阅读历史 |

第93章 她是我们家的孙媳妇(1 / 2)

加入书签

魏文元的事处理了之后,陆良辰又安静地回到了陆老爷子身旁,恢复了低存在感的状态。

很是进退有据。

王平也不耽误老领导的事,赶紧沟通翻译协助的事。

因为宋幼幼平时翻译的都是寻常资料,只有前天林老给的那份文件是涉及到偏僻词汇的。

所以,关于一些少见的,涉及军事方面的外文词汇,王平是需要考察的。

王平将一段截取抄下来的外文递给宋幼幼,

“宋幼幼同志,这段外文资料你看看能不能翻译出来。这里面有些词汇是很少见的,甚至词典上都不一定有,所以是有一定难度的,你可以去翻词典,还有结合上下文推敲意思,能在半个小时内翻译出来就算是达标。”

“不用。”

宋幼幼接过那一小段摘抄外文的纸张,有些哭笑不得。

不知道这算不算开卷考试。

这上面的内容,她其实上辈子是特级翻译员的时候,就已经翻译过了的。

甚至她全篇内容都大致记得。

当初她还花了很多的时间,专门攻克过相关的知识呢。

毕竟外文不像我们源远流长的华夏文字。

我们华夏的文字是很成熟了的,但外文却会根据新的事物,不断在创造新的词汇。

这也是外文翻译中的一个难点。

“因为字数也不多,要不我直接口头翻译出来您看看对不对?”

“啊?”王平懵了。

难道自己才四十几岁就老了,都跟不上现在年轻人的步伐了?

“口头翻译可以是可以,但是……你不用查字典啥的吗?”

这个小片段的意思他已经牢记于心了,现场判断是否合格是足够的。

只是,直接口头翻译难度不是最大的吗?又不能上下文推敲意思,又不能查字典,到时候翻译到一半卡住了也太影响成绩了。

“可以就行。”

都开卷考试了,要是这都不能翻译出来,都对不起她上辈子的努力,那她就可以去找块豆腐撞死了。

一小段外文,翻译成华夏文也就不到一百字,宋幼幼非常流畅地就说了出来,连一个小卡顿都没有。

顾父甚至都以为这纸张上面的是华夏文而不是外文了。

他甚至还伸长了脖子往那纸张上瞟了一眼。

“好,很好,非常好!”

怔愣片刻,王平爆发出巨大的惊喜。

“我们军方,就需要您这样的翻译人才,来帮忙攻克难题!”

这几天王平找了好几个翻译的人才面试,宋幼幼是他遇到的,迄今为止翻译得最准确,而且最流畅的,甚至是当场翻译。

华夏国到底是百废待兴,军事机械方面也稍落后,就连研究外国的优势之处,都经常困于语言不通。

所以,这才有了邀请翻译员一起攻克难题的这项任务。

“这项任务是三天后进行,到时候会有专车来接您,宋幼幼同志,您这边的时间可以吗?”

这一刻,王平说话自动带上了尊称,无关年纪大小,高官与否,而是对于某些领域强者的尊称。

“爹,就翻译这么几句话,为啥这王政委这么开心啊?”

顾万青凑到他爹耳边嘀咕了句。

↑返回顶部↑

书页/目录

其他类型相关阅读: 罗刹国鬼故事 十年藏拙,真把我当傀儡昏君啊? 小师妹明明超强,却是个逗比 穿成七岁小儿,我命由我不由天 综影视之魅魔在小世界搅风弄雨 与卿谋 老登逆袭,开局顿悟圆满武学! 重生归来,贵女她不对劲 兽世:一个仪式师的成神之旅 华娱:从跑男开始出发! 恶毒雌性野又茶,每天都在修罗场 科技入侵异世界,神明也要戒网瘾 宝可梦:从放牛娃开始的旅行 天渊珠:我有一块田 【快穿】下三滥 我一太监,绑定多子多福系统? 汉末之全面开战 我当D级人员那些年 万界龙祖 综武:能看穿女侠恶念的我无敌了 换嫁战死的小公爷后,夫君回来了 太奶托梦喊我回家后,灵气复苏了 穿越之:女杀手摇身一变小老头 开局诗道圣子,将科学融入玄幻 极乐合欢功 身为天庭牛马,我在人间惩恶扬善 修正治理惩治APP金融信贷违规 三岁半修仙,洗白系统早来五百年 很平凡的一生吧? 我在古代承包殡葬一条龙后火了 当苏培盛重生救了叶澜依 火影之我成了千手后裔 精灵之我是坂木老大 长安怪谈录 魔法:如何正确投喂一只白毛团子 春秋大梦之白日做梦 一人流浪 史前元尊 这么帅还重生 为躲姐夫骚扰,我闪婚豪门大佬 重生回来,该报的仇就得马上报 妖武帝 公主的掌中夫 红楼:最强锦衣卫,我只手遮天! 大秦:开局神级词条,我为红尘仙 梨花镇小饭馆 重生1979:发家从采药开始 斗罗:凤神降临,帝炎焚天 我的忍术不对劲 你不努力我怎么当上海贼王? LOL:什么叫做概念神选手啊! 全职法师:召唤黑龙天,神力之巅 九等公民 刚想艺考你说我跑了半辈子龙套? 归义非唐 当社恐成为警局团宠 绝美软O被弃,军校众神争她成瘾 神印:柔弱牧师,但武力值爆表 九姑娘她一身反骨人还狂 哥布林重度依赖